Re: lug-bg: KNIGA ZA LINUX
- Subject: Re: lug-bg: KNIGA ZA LINUX
- From: boris@xxxxxxxxx (boris@xxxxxxxxx)
- Date: Fri, 31 Aug 2001 17:37:50 +0300
az vaobshte ne moga da cheta taia kirilitsa....
Svetoslav Nikolov wrote:
>
> > Ñúùî òàêà ñìÿòàì, ÷å HTML å íàé-ïîäõîäÿùèÿò ôîðìàò. Ðåäàêòîðúò òðÿáâà äà
> > èìà ãðèæàòà çà ðåäàêöèèòå è îôîðìÿíåòî íà äîêóìåíòà, êàêòî è ïðåõâúðëÿíåòî
> > ìó â íÿêàêúâ äðóã ôîðìàò - Frame Maker, LaTeX... etc.
>
> Vajnoto e kogato se pishe da se pishe STRUKTURIRANO.
>
> Naprimer pravilno e:
>
> Komandata <keyword> int </keyord> definira celochisleno chislo.
>
> a ne:
>
> Komandata <bold> int </bold> definira celochisleno chislo,
>
> zashoto niakoi drug moje da reshi che :
>
> Komandata <italic> int </italic> definira celochisleno chislo.
>
> Zatova preporuchvam sreda koiato "nalaga" strukturno pisane.
>
> Az sam vijdal hora koito vmesto:
>
> <title> Zaglavie </title>
>
> natiskat pet puti interval i pishat
>
> <large> <bold> Zaglavie </bold> </large>
>
> Posle idi che pravi indeks na terminite,
> spisak na tablicite, sadarjanie, prepratki i prochie.
> LaTeX naprimer pravi vsichko tova avtomatichno.
>
> Redaktorat triabva da se griji za sadarjanieto, a
> ne za vanshnia vid. Ako e pisano strukturirano, lesno se
> pravi
>
> define <keyword>
> define <chapter>
> define <section>
>
> i prochie.
>
> Svetoslav
>
> ===========================================================================
> A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
> http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
===========================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
|