Linux-Bulgaria.ORG
навигация

 

начало

пощенски списък

архив на групата

семинари ...

документи

как да ...

 

 

Предишно писмо Следващо писмо Предишно по тема Следващо по тема По Дата По тема (thread)

Re: [Lug-bg] Извеждане на табулации


  • Subject: Re: [Lug-bg] Извеждане на табулации
  • From: Peter Pentchev <roam@xxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 31 Mar 2008 18:10:51 +0300

On Mon, Mar 31, 2008 at 09:26:28AM -0500, Ted Zlatanov wrote:
> On Sat, 29 Mar 2008 22:14:28 +0200 Александър Шопов <ash@xxxxxxxxxx> wrote: 
> 
> АШ> В смисъл - това зависи от конкретния терминал (включително и хардуерно
> АШ> устройство) или има променлива на средата, която влияе?
> АШ> Знаеш ли за пример на терминална програма, която извежда табулацията
> АШ> например като четири шпации?
> 
> perl -p -e 's/\t/   /g' < FILE
> 
> Така си сигурен че терминала няма да се меси.

Ъъъъъъ... с цялото ми уважение, това не помага изобщо :)

Целта на символа "табулация" съвсем не е просто да използваш един символ
вместо осем интервала.  Командата HT (horizontal tabulator) към терминала
всъщност казва "премести се до следващата от предварително зададените
колони, така че без значение колко символа си извел досега, следващата
колона от таблицата да бъде подравнена отляво".

Това, което ти си написал, ще работи за една или повече табулации в
началото на реда, но няма да върши никаква работа за правилно подравняване
на неща като:

%hash = (
  'foofoo'<tab>=> 'bar',
  'foofoofoo'<tab>=>'baz',
  ...
);

...при което идеята е двете стрелки "=>" да бъдат една под друга.

А за истинския въпрос: аз лично за такива неща обикновено ползвам хубавата
стара Unix-ка програма pr(1), особено с параметри -t и -e8 или -e4 или
колкото искам да й кажа :)  Шопов, пробвай с "pr -t -e4 foo.txt"; ако не
стане точно каквото искаш, поиграй си с другите опции на pr(1).

Поздрави,
Петър

-- 
Peter Pentchev	roam@xxxxxxxxxxx    roam@xxxxxxxx    roam@xxxxxxxxxxx
PGP key:	http://people.FreeBSD.org/~roam/roam.key.asc
Key fingerprint	FDBA FD79 C26F 3C51 C95E  DF9E ED18 B68D 1619 4553
When you are not looking at it, this sentence is in Spanish.

Attachment: pgpMxiFLNX90S.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Lug-bg mailing list
Lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg


 

наши приятели

 

линукс за българи
http://linux-bg.org

FSA-BG
http://fsa-bg.org

OpenFest
http://openfest.org

FreeBSD BG
http://bg-freebsd.org

KDE-BG
http://kde.fsa-bg.org/

Gnome-BG
http://gnome.cult.bg/

проект OpenFMI
http://openfmi.net

NetField Forum
http://netField.ludost.net/forum/

 

 

Linux-Bulgaria.ORG

Mailing list messages are © Copyright their authors.