[Lug-bg] Бюлетин № 4 на екипа за превод на GNOME на български
- Subject: [Lug-bg] Бюлетин № 4 на екипа за превод на GNOME на български
- From: Alexander Shopov (Александър Шопов) <lists@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 27 Apr 2011 19:25:02 +0300
Здравейте,
Аз съм Александър Шопов, а оригиналът на бюлетина можете да видите на
http://fsa-bg.org/project/gtp/wiki/NewsLetter4
= Бюлетин № 4 на екипа за превод на GNOME на български =
Бюлетин № 4 на екипа за превод на GNOME на български
Статистика в годините
Преведени модули
Цели
Как да помогнете:
Какво е GNOME
За екипа за превод на GNOME на български
Бюлетини
На 06.04.2011 излезе напълно обновеното издание на GNOME — 3.0.0.
Огромната работа забави българския екип и ние успяхме да осигурим 100%
превод на версия 3.0.1, която излезе на 27.04.2011.
Над текущия превод този цикъл работиха Александър Шопов, Ивайло Вълков и
Красимир Чонов. С помощ по gnome-control-center се включи и Йордан
Миладинов.
Можете да проследите текущото състояние за момента от страницата на
статистиката на българския превод:
http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-3-0/ui/
Можете да проследите българският екип спрямо другите на адрес:
http://l10n.gnome.org/releases/gnome-3-0/
От общо 39864 низа са преведени 100%. Това прави българския език
поддържан.
== Статистика в годините ==
Тази година екипът за превод на български отбелязва 10 годишнина.
Версия Излизане Проц. Прев./необнов./непрев.
GNOME 3.0 април 2011 100% 39864/0/0
GNOME 2.32 септември 2010 98% 45355/543/182
GNOME 2.30 март 2010 99% 45445/35/16
GNOME 2.28 септември 2009 99% 44180/24/17
GNOME 2.26 март 2009 98% 42623/423/341
GNOME 2.24 септември 2008 98% 41067/315/356
GNOME 2.22 март 2008 97% 39778/518/332
GNOME 2.20 септември 2007 99% 32733/16/57
GNOME 2.18 март 2007 99% 31256/30/19
== Преведени модули ==
Преведени са 82 модула:
alacarte, anjuta, at-spi2-atk, at-spi2-core, atk, brasero, cheese,
devhelp, empathy, Eye of GNOME, Epiphany Web Browser, Evince Document
Viewer, evolution-data-server, evolution, file-roller, gcalctool,
gconf-editor, gconf, gdk-pixbuf, gdl, gdm, gedit, glade,
glib-networking, GLib, gnome-backgrounds, gnome-bluetooth,
gnome-control-center, gnome-desktop, gnome-disk-utility,
gnome-doc-utils, gnome-games, gnome-icon-theme, gnome-keyring,
gnome-menus, gnome-nettool, gnome-packagekit, gnome-panel,
gnome-power-manager, gnome-screensaver, gnome-session,
gnome-settings-daemon, gnome-shell, gnome-system-monitor,
gnome-terminal, gnome-themes-standard, gnome-user-share, gnome-utils,
gnome-video-effects, Gtk+ • Property Nicks, Gtk+ • UI translations,
gtkhtml, gtksourceview, gucharmap, gvfs, hamster-applet, libgdata,
libgnome-keyring, libgnome-media-profiles, libgnomekbd, libgtop,
libgweather • Weather Applet Locations, libgweather • UI translations,
libpeas, libwnck, metacity, mousetweaks, mutter, nautilus-sendto,
nautilus, network-manager-applet, notification-daemon, orca,
seahorse-plugins, seahorse, tomboy, totem-pl-parser, totem, vinagre,
vino, vte, yelp, zenity
В сравнение с предната версия GNOME 2.32 — има 12 нови модула:
at-spi2-atk, at-spi2-core, glib-networking, gnome-shell,
gnome-themes-standard, gnome-video-effects, libgdata,
libgnome-media-profiles, libpeas, mutter, network-manager-applet,
notification-daemon
Отпаднали са 30 модула: accerciser, at-spi, bug-buddy, dasher, Deskbar
Applet, ekiga, evolution-exchange, evolution-mapi, evolution-webcal,
GNOME Applets, gnome-color-manager, gnome-mag, gnome-media,
gnome-netstatus, gnome-system-tools, gnome-themes, gnome-vfs,
gtk-engines, libbonobo, libbonoboui, libgnome, libgnomecanvas,
libgnomeprint, libgnomeprintui, libgnomeui, pessulus, rygel, Sabayon,
sound-juicer, swfdec-gnome
Част от отпадналите продължават да са популярни модули в GNOME и също
трябваше да бъдат обновени.
== Цели ==
В следващия период целите извън 100%-ентовия превод на GNOME ще бъдат:
Обновяване на превода на xkeyboard-config;
Пробен превод на документация в новия формат Mallard;
Обновяване на превода на Inkscape;
Помагане в превода на GnuCash.
== Как да помогнете:==
Ако ползвате GNOME, можете да уважите усилията ни и да го ползвате
на български. Ако не ползвате GNOME, пробвайте го или помогнете на
другите проекти за превод.
Докладвайте за грешки в системата Trac, която ползваме на адрес:
http://gnome.cult.bg/bugs Подсказвайте кои програми са популярни и се
нуждаят от превод.
Поемете някоя от административните дейности изброени в страницата за
задачи: http://fsa-bg.org/project/gtp/wiki/ToDo
И ако наистина, наистина, наистина горите от голямо желание — може
да превеждате и вие.
С екипа на преводачите на GNOME, както и с другите проекти за превод на
свободен софтуер и софтуер с отворен код (GNUStep, GNU.org, KDE, Mozilla
и OpenOffice.org) можете да се свържете чрез списъка на преводачите
dict@xxxxxxxxxx.
== Какво е GNOME ==
GNOME е популярна и многоплатформена графична работна среда за вашия
компютър. Основните ѝ цели се лесно ползване, стабилност и първокласна
поддръжка на множество езици и технологии за достъпност за хората с
увреждания. GNOME е свободен софтуер и е с отворен код (съгласно
определенията на Free Software Foundation и Open Source Initiative).
Тази работна среда съдържа всички често ползвани инструменти, които
потребителите очакват за е-поща, работа в екип, браузър, управление на
файлове, мултимедия и игри. Допълнително GNOME е и гъвкава и мощна
платформа за разработчиците на софтуер както при традиционните настолни
среди, така и при мобилните устройства. На всеки 6 месеца излиза нова
версия на работната среда с подобрения, изчистване на грешки и повече
преводи.
За повече информация http://www.gnome.org/about/
== За екипа за превод на GNOME на български==
Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.
Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg
Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs
== Бюлетини ==
Можете да достъпите другите бюлетини на екипа на адрес:
http://fsa-bg.org/project/gtp/wiki/NewsLetters
_______________________________________________
Lug-bg mailing list
Lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg
|