Linux-Bulgaria.ORG
навигация

 

начало

пощенски списък

архив на групата

семинари ...

документи

как да ...

 

 

Предишно писмо Следващо писмо Предишно по тема Следващо по тема По Дата По тема (thread)

Re: [Lug-bg] OT - Програма за изучаване на Linux


  • Subject: Re: [Lug-bg] OT - Програма за изучаване на Linux
  • From: Васил <vasence@xxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 20 Jun 2012 12:27:15 +0300

Здравейте,

Мисля, че говориш за кабинет в мателамтическата гимназия. Там ли ще се намира? Ако е там има 3 точки, които трябва да се включат:
1. Среди за разбработка - общ преглед (GUI и системи за контрол на версиите)
2. Сървъри (apache, tomcat, mail, samba, NFS и пр.)
3. Мрежова сигурност - общ преглед (net filter)


+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Поздрави!
Васил Петров
Може би не отговарям, защото: http://6lyokavitza.org/mail
+++++++++++++++++++++++++++++++++++


На 20 юни 2012, 10:36, Grigor Kolev <grigor.kolev@xxxxxxxxx> написа:

Като за начала трябва да е нещо което няма как да се научи на Windows.

1.       Файлова система

2.       Потребители и права за достъп

3.       Пакетни системи (.deb, .rpm)

4.       Зависимости

5.       .conf файлове

6.       Shell

7.       Основни команди (работа с man, apropos, chmod, cp, cd, rm …)

8.       X

9.       Графични среди (от всички по малко)

10.   Linux в интернет

11.   Предимства и недостатъци

Избора е огромен. Аз като преминах на Linux това ми беше най-трудно да възприема. Другото се учи с времето

 

From: lug-bg-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxx [mailto:lug-bg-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Васил
Sent: Tuesday, June 19, 2012 9:46 PM
To: Linux Users Group - Bulgaria
Subject: Re: [Lug-bg] OT - Програма за изучаване на Linux

 

Валерий,

Интересно занимание ще е. 68 часа са добър старт.

Обикновенно се започва с конзолата а после се минава към графичните среди.

Имаш ли някакъв нахвърлен план в момента? Добре би било да се обсъди.

Ако имаш свободно време събота или неделя може да обсъдим програмата на по бира. Разбира се, ако си във Варна и имаш желание.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Поздрави!
Васил Петров
Може би не отговарям, защото: http://6lyokavitza.org/mail
+++++++++++++++++++++++++++++++++++

На 18 юни 2012, 10:55, Валерий Вутов <valeriy@xxxxxx> написа:

Здравейте,

Надявам се да не дразня никого, но бих се радвал ако някой от абонатите на пощенския списък подскаже каква структурна програма в рамките на 68 учебни часа през годината би била ефективна в изучаването на Линукс в училище. Целевата група е 9-11 клас; 10-15 ученика; осигурен кабинет с компютри за целта и възможност да се проследява хронологията на изученото в модул от сайта на гимназията; вжрамките на един ден:
 - тема за графично приложение, време за "пипане"
 - тема за работа в конзола, време за "пипане".

Това е суровата идея!

 

С най-добри чувства, Валерий Вутов,

Варна





-------- Оригинално писмо --------
От: Alexander Shopov (Александър Шопов) lists@xxxxxxxxxxxxxx
Относно: [Lug-bg] Main git terminology in Bulgarian
До: lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Изпратено на: Сряда, 2012, Април 11 07:17:40 EEST

Hi everyone,

I am starting the git translation effort. git has 4 pot files, one of
them has the main terminology and I am giving the translations in
Bulgarian for your convenience to have a look at.

I have taken into consideration the already existing translations of
TortoiseSVN and anjuta - they contain similar terminology.

*All* further discussion will be in the usual place of Bulgarian FOSS
translators maillist: dict@xxxxxxxxxx

You can subscribe here:
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

If you do not want to subscribe - you can send your comments directly to
me.



amend поправям
annotate анотирам
branch [noun] клон, разклонение [съществително]
branch [verb] разклонявам [глагол]
conflict конфликт
checkout [noun] изтегляне [съществително]
checkout [verb] изтегляне [глагол]
clone [verb] клонирам [глагол]
commit [noun] (локално) подаване/поверяване [съществително]
commit [verb] подавам/поверявам [съществително]
diff [noun] разлика/промени [съществително]
diff [verb] изчислявам разлика/промени [глагол]
fast forward merge превъртащо/директно/тривиално сливане
fetch изтегляне/доставяне
head глава (на клон, разработка)
hunk парче/част/отрязък
index (staging area) сцена/индекс/изба
merge [noun] сливане/обединяване [съществително]
merge [verb] сливам/обединявам [глагол]
message съобщение
prune окастрям (махам излишните клонове)
pull издърпвам
push избутвам
redo повтарям/правя наново
remote отдалечено хранилище
repository хранилище
reset занулявам/отменям
revert връщам
revision версия
sign off подписвам
staging area индекс/сцена/изба
stash скатавам промени
status състояние
tag [noun] етикет [съществително]
tag [verb] задавам етикет [глагол]
tracking branch следящ клон
undo отменям
update обновявам
verify проверявам
working copy, working tree работно копие/работно дърво

Regards:
al_shopov

_______________________________________________
Lug-bg mailing list
Lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg


-----------------------------------------------------------------
Гражданска отговорност – Цените на компаниите


_______________________________________________
Lug-bg mailing list
Lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg

 


_______________________________________________
Lug-bg mailing list
Lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg


_______________________________________________
Lug-bg mailing list
Lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg


 

наши приятели

 

линукс за българи
http://linux-bg.org

FSA-BG
http://fsa-bg.org

OpenFest
http://openfest.org

FreeBSD BG
http://bg-freebsd.org

KDE-BG
http://kde.fsa-bg.org/

Gnome-BG
http://gnome.cult.bg/

проект OpenFMI
http://openfmi.net

NetField Forum
http://netField.ludost.net/forum/

 

 

Linux-Bulgaria.ORG

Mailing list messages are © Copyright their authors.