Re: lug-bg: Re: Gnome translation
- Subject: Re: lug-bg: Re: Gnome translation
- From: stoev@xxxxxxxxxxxxxxxxx (Julian Stoev)
- Date: Fri, 14 Jan 2000 14:44:48 +0900
Mezdu drugoto, poneze Vie me pitahte za kirilizaciata na mutt, sega iskam
da dopylnia neshto i da se korigiram.
Sled korespondencia s Anton Zinoviev (avtora na paketa za kirilizirane za
koito pisah), se okaza che ima po-eleganten i universalen nachin.
1. Vyv fajla ~/.muttrc se slaga
set charset=windows-1251
Sled tova win1251 mailovete i koi8 se chetat bez problemi. Mutt
avtomatichno prekodira koi8 v win1251.
2. Nalaga se vtora promiana za mailove koito sydyrzat kirilica 1251 , no
imat nepravilen header.
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
ili charset=us-ascii
Takyv header triabva da se popravi. Inache mutt ne moze da gi chete takiva
mailove. Spored men i Anton, naj-lesnia i dobyr nachin e tova da se
napravi s procmail. Procmail ne iziskva administrativni prava za
instalirane i e shiroko razporostranen za vsichki Linux-i.
Sled kato e konfiguriran procmail da obrabotva mailovete (syzdaden e
podhodiasht ~/.forward) vyv faila ~/.procmailrc se dobavia
:0 f H w
* ^Content-Type:.*text/plain;.*charset=.*iso-8859-1.*
* ^Content-Type:.*text/plain;.*charset=.*us-ascii.*
| formail -i "Content-Type: text/plain; charset=windows-1251"
Po vyzmoznost gornoto triabva da e predi drugi receipts. S tova vsichki
headeri na mailove iso-8859-1 i us-ascii se promeniat na windows-1251 i
mutt gi pokazva pravilno.
Mislia, che ideiata e iasna. Taka vsichki mailove na kirilica na koi8 i
win1251 sa chetimi v mutt. Obache mailove napisani s takyv mutt niama da
mogat da se chetat ot Netscape. Greshkata e v Netscape i nepravilnata
obrabotka koito toi pravi na windows-1251. Potrebitel koito iska da moze
da chete mailove na 1251 s header windows-1251 moze da smeni headera s
analogichen trik ot procmail.
Mislia (ne sym probval) che tozi metod niama nuzda ot bylgarsko locale,
koeto e mnogo dobre zashtoto locale-to moze da byde instalirano samo ot
root user.
--JS
On Thu, Jan 13, 2000 at 10:03:16PM +0200, Pavel Cholakov wrote:
|On Thu, Jan 13, 2000 at 05:43:15PM +0100, Svetoslav Nikolov wrote:
|]
|] Sorry za tozi E-mail, koito niama da kaje nishto novo. Az v momenta niamam dostap
|] do bulgarska komputarna literatura, no si spomniam che predi vreme imashe
|] edna knijka na izdatelstvo "Tehnika" za Unix. Citiram izdatelstvo "Tehnika", poneje
|] spored men tehnite knigi sa nai-izpipani (izpolzvat i prevodach i specialist za
|] konsultirane i recenzii. ). Prevodat moje da se saobrazi s niakoi otispozvanite ot
|] tiah termini.
|]
|] Inache prevodat, daden na stranicata
|] http://linux.home.bg/gnome-bg/instr.html
|] si e OK, kato az si darja na moeto, che:
|]
|] "shell" e "komanden interpretator", ili v zavisimost ot konteksta "komanden prozorec",
|] "prompt" - "Komanden red", ili v zavisimost ot konteksta "podskazka", moje i "ïðîìïò"
|] "script" - "Komanden fail", "skript"
|
|chudesno, no tezi prewodi stradat ot swoqta izostanalost - te sa bili syzdadeti po wremeto,
|kogato Unix e bil prosto terminalen server s ksh i vi. sega pod shell move da se razbira
|oswen klasicheskiq Unix komander interpretator i grafichna obwiwka ili nqkakwa druga
|programa. syshtoto wavi i za prompt i script - prompt move da byde dialogow prozorec ili
|edit pole, a script - nqkakyw wid makros w programa, naprimer Perl script w Gnumeric ili
|Guile script w Gnome.
|
|] Taka chovek znae che "shell" e programata koiato izpalniava komandi,
|] "prompt" e miastoto kadeto se pishat komandi, a "script" e nabor ot komandi
|] obedineni vav fail.
|]
|]
|] "superuser" - Privilegirovan potrebitel, Super potrebitel, (Potrebitel s administratorski prava)
|
|da, razbira se. za towa ima nqkolko prewoda - da se izbere naj-podhodqshtoto znachenie za
|syotwetniq kontekst.
|
|] "mount" - kachvam , montiram
|] "umount" - otkachvam, demontiram
|] /* Mounting point "tochka za okachvane" ? */
|
|az pyk prodylvawam da si dyrva na montiram/demontiram/tochka na montirane :-)
|okachwam? hmm.. wie kakwo polzwate w razgoworniq ezik? okachwam? az ne.
|kakto i Antoby, obiknoweno "unmauntwam" i "mauntwam", kakto i montiram i demontiram.
|spored men sa dostatychno blziki do anglijskite ekwawilenti za da se pishat wmesto
|fonetichna transkripciq, i (2) zapazwat tochno originalniq smisyl..
|
|predlagam kompromisno reshenie. termini ot sorta na shell, prompt i t.n. da bydat
|pisani s fonetichnite im ekwawilenti na bylgarski i w skobi da ima originalnata
|anglijska duma. naprimer "Ïîòðåáèòåëñêè øåë (shell)".
|==================================================================
|A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
|Otpiswaneto RABOTI !!! : Majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx UNSUBSCRIBE LUG-BG
|http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
==================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
Otpiswaneto RABOTI !!! : Majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx UNSUBSCRIBE LUG-BG
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
|