Re: lug-bg: "implementation" translation
- Subject: Re: lug-bg: "implementation" translation
- From: kaloian@xxxxxxxxxx (Kaloian Doganov)
- Date: Sat, 17 Jun 2000 10:28:55 +0300
Kusno e veche. :-)
V edno suobshtenie ot vchera priznah, che e po-dobre da se izpolzva "realizacia",
vmesto "implementacia". Naistina, "realizacia" e priet termin v buglarskata tehnicheska
literatura. Tova e osobeno viarno za znachenieto na "implementation", izpolzvano v
Python Tutorial.
V sledvashtoto izdanie, koeto shte se poiavi dnes ili utre, "implementacia" shte e
zameneno s "realizacia". Blagodarenie na teb. :-)
luben karavelov wrote:
> mozhe i za da ne sam prav che bi bilo po-dobre da se prevede s "realizacia" i
> zatova bih iskal da chuia vashite mnenia i predlozhenia
==================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
Otpiswaneto RABOTI !!! : Majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx UNSUBSCRIBE LUG-BG
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
|