lug-bg: RE: lug-bg: заравям томахавката за малко
- Subject: lug-bg: RE: lug-bg: заравям томахавката за малко
- From: "Mircho Mirchev" <mircho@xxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 22 Apr 2004 15:25:29 +0300
- Importance: Normal
Досега само четох тази дискусия, и смятам, че писането на български с
кирилица е полезно за четенето й, но пък ще има проблеми с търсенето в
архивите на mailing-list-тата. Доколкото имам опит, google.com индексира
тези архиви и понякога изилизат доста полезни неща именно от тази листа. В
същото време ако пишем всичко (или се опитваме да превеждаме термините) на
кирилица, google-a няма да ги показва когато търсим нещо на английски (все
пак още не пишем в google неща от типа "Линукс ограничаване трафик" и т.н.).
Смятам, че термините или поне ключовите думи от posting-ите трябва да са на
английски. От друга страна малко е мъчително като пишеш на кирилица и като
трябва да употребиш някой термин, да превключваш клавиатурните подредби.
Затова мисля, че всеки трябва да може да пише както му е удобно - дали на
shljokovica или на кирилица. Освен това има стандарт (всъщност, както и за
encoding-a, те са няколко, по-точно 2 - ISO : ISO 9:1995 и БДС :
не_му_знам_номера) за писането на shjokovica, който определя еквивалентите
на латиница на кирилските букви и този стандарт не включва chatter-ски
траслитерации от типа ш=6, ч=4 и т.н., които определено ме дразнят. Има една
инициатива за промяна на тези станадарти на http://metodii.com/, но хората
там явно не са в час :( и никога не са гледали какво се използва и какво е
удобно :(. Например: "ще дойдеш ли да ядем шльоковица и да плюскаме ябълки"
според тях на методиевица (както те я наричат) изглежда така: "wte dojdew li
da jadem wljokovica i da pljuskame jabylki", което си е доста странна
транлитерация.
Така че нека всеки си пише както му е удобно, но поне да е по стандартите
(аз лично ползвам ISO стандарта, тъй като БДС-а е малко странен и повече
наподобява сръбски).
Колкото до преводите, все още няма съвременен стандартизиран речник за тях,
а стария е, меко казано, смешен :).
И последно - поне дайте да изберем общ encoding за кирилицата на листата -
писна ми да сменям encoding-a за всеки posting.
> -----Original Message-----
> From: owner-lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
> [mailto:owner-lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx]On Behalf Of Rossen
> Sent: 22 Април 2004 г. 13:58
> To: lug-bg@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Subject: Re: lug-bg: заравям томахавката за малко
>
>
>
>
> Сендни ми пасуърда си да те аутентифицирам и ще ти експлейнна какъв ми е
> трабъла (поне на мен) да рийдвам мейли написани на сомтинг по-гадно и от
> 6lyokavitza ...
>
> В случай че все още не е станало ясно какво имам предвид - просто искам
> да чета и пиша на български. Майчин език ми е и мисля че го разбирам и
> мога да го ползвам много по-добре от кой да е друг език. Много ли искам?
> Все пак това е lug-bg, а не lug-en.
>
> Съгласен съм, работата преди всичко, това е последното ми писмо по
> темата (започнала от необмисленото изказване на Delian Krustev).
>
> ==================================================================
> ==========
> A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers).
> http://www.linux-bulgaria.org - Hosted by Internet Group Ltd. -
> Stara Zagora
> To unsubscribe: http://www.linux-bulgaria.org/public/mail_list.html
> ==================================================================
> ==========
>
>
============================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers).
http://www.linux-bulgaria.org - Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
To unsubscribe: http://www.linux-bulgaria.org/public/mail_list.html
============================================================================
|