Linux-Bulgaria.ORG
навигация

 

начало

пощенски списък

архив на групата

семинари ...

документи

как да ...

 

 

Предишно писмо Следващо писмо Предишно по тема Следващо по тема По Дата По тема (thread)

Re: lug-bg: Cyrillic translator


  • Subject: Re: lug-bg: Cyrillic translator
  • From: ut13@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Guentcho Skordev)
  • Date: Mon, 26 Jun 2000 01:52:50 +0200



Zdravejte,

On Thu, Jun 22, 2000 at 11:47:19PM +0300, Valery Dachev wrote:
> HE ! Wse pak ne sme edinstwenite, koito imat tozi problem. I kakto Delyan
> Toshev kaza po wreme na Linux Jambureto na Online.BG: "Dogodina wsichki
> shte sa zabrawili za problemite si s kodowite tablici, zashtoto shte sa
> minali na Unicode UTF-8. Problemyt e tam, che dokato nashite prodylvawat
> da izpolzwat ruskiq KOI-8 (?), rusnacite weche go zarqzwat. Togawa nie
> otnowo shte ostanem na kraq na opashkata".

Vse pak spored men ima stremezh i osven Unicode da se zapazi poddryzhkata
na alternativni tablici, pone na pyrvo vreme. Vsyshnost naistina, ako
povecheto usilija se koncentrirat vyrhu Unicode, za da se izpipa vsichko
kato horata, problemite s drugite tablici shte prodylzhat.

> Ne znam za was, no az po princip sym nawit da imam edin shrift, no da
> znam, che s nego shte moga da razcheta wsichko (wse pak 64 kilo-simwola ne
> sa malko) - kirilica, runi, zapadno-ewropejski bukwi, kitajski, qponski i
> t.n. jeroglifi i kakwo li oshte ne.

Vsyshnost ima shriftove za treminal za Unicodem koito ne sydyrzhat _vsichki_
simvoli ot Unicode, a samo tezi, koito mogat smisleno da se izobrazjat
primerno s matrica 8x16 tochki. No i tova ne e malko. Osven tova, nezavisimo
kakyv shrift ima chovek v momenta (mezhdu drugoto vizhdam, che sega
shriftovete za console sa shrift za njakakva chast ot znacite + tablica za
Unicode), tova che predstavjaneto na teksta e po njakakyv edinen standart, e
dostatychno dobre, za da se spestjat pone polovinata ot glavobolijata.

> Kojto iska da poprochete (i nadqwam se poprewede dokumentaciq na tazi
> tema), move da pogledne slednite URL-ta (taka, kakto mi gi dade Delyan
> Toshev s nadevdata da namerq nqkoj, kojto da se zaeme s prewoda im):

Blagodarja mnogo za adresite. Za syzhalenie v momenta i az njamam vreme, a i
ne sym siguren, che moga da doprinesa s neshto. No mozhe bi dori i da
podkaram neshtata samo pri men i da razkazha na njakogo kakvo sym napravil
syshto e pomosht - samo che v momenta i tova ne moga. No blagodarja oshte
vednyzh.

Pozdravi
Gencho
==================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
Otpiswaneto RABOTI !!! : Majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx UNSUBSCRIBE LUG-BG
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora



 

наши приятели

 

линукс за българи
http://linux-bg.org

FSA-BG
http://fsa-bg.org

OpenFest
http://openfest.org

FreeBSD BG
http://bg-freebsd.org

KDE-BG
http://kde.fsa-bg.org/

Gnome-BG
http://gnome.cult.bg/

проект OpenFMI
http://openfmi.net

NetField Forum
http://netField.ludost.net/forum/

 

 

Linux-Bulgaria.ORG

Mailing list messages are © Copyright their authors.