Linux-Bulgaria.ORG
навигация

 

начало

пощенски списък

архив на групата

семинари ...

документи

как да ...

 

 

Предишно писмо Следващо писмо Предишно по тема Следващо по тема По Дата По тема (thread)

Re: lug-bg: Опит за примирие Re: lug-bg: offtopic: И най-мъдрия ...


  • Subject: Re: lug-bg: Опит за примирие Re: lug-bg: offtopic: И най-мъдрия ...
  • From: Kamen TOMOV <kamen@xxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 19 Apr 2004 12:33:24 +0300

On Mon, Apr 19, 2004 at 09:44:37AM +0300, Ibrahim Tarla wrote:
> >...
> >2. Английските думи ще бъдат "кирилизирани". 
> >...
> >
> Според  мен идеята за кирилизатор от чатица и шльокавица (моля, светнете 
> ме каква е разликата между чатица и шльокавица - няма да цитирате RFC 
> :))  е просто безумна. В голям процент от писмата се цитират команди или 
> извадки на английски, които сами се сещате какво ще стане с тях след 
> като скрипта ги омаже. За да съм по "образен ще симулирам малко скрипт 
> от горния пасаж:
> 
> -> $ ./lat2cyr.pl <име на файл на шльокавица>|iconv -futf-8 
> +> $ ./лат2цър.пл <име на файл на шльокавица>|иконв -футф-8 

Няма разлика :) Става дума за чатица, маймуница и т.н.

Това, което казваш си е проблем. Лошото е, че няма как скрипта да стане
достатъчно интелигентен, че да се справя в посочените ситуации, без да
се въведат някви конвенции.

Иначе, отсяването на писма с грешно кодиране би могло да се направи
сравнително лесно.

Поздрави,
-- 
Kamen A. TOMOV
:. http://www.cybuild.com/ .:

Attachment: pgp_IUeezfWz3.pgp
Description: PGP signature



 

наши приятели

 

линукс за българи
http://linux-bg.org

FSA-BG
http://fsa-bg.org

OpenFest
http://openfest.org

FreeBSD BG
http://bg-freebsd.org

KDE-BG
http://kde.fsa-bg.org/

Gnome-BG
http://gnome.cult.bg/

проект OpenFMI
http://openfmi.net

NetField Forum
http://netField.ludost.net/forum/

 

 

Linux-Bulgaria.ORG

Mailing list messages are © Copyright their authors.