Linux-Bulgaria.ORG
навигация

 

начало

пощенски списък

архив на групата

семинари ...

документи

как да ...

 

 

Предишно писмо Следващо писмо Предишно по тема Следващо по тема По Дата По тема (thread)

Re: lug-bg: Bulgarian GNOME Translation Team


  • Subject: Re: lug-bg: Bulgarian GNOME Translation Team
  • From: pavel@xxxxxxxxxxxxx (pavel@xxxxxxxxxxxxx)
  • Date: Wed, 12 Jan 2000 13:07:13 +0200



On Wed, Jan 12, 2000 at 08:16:47AM +0100, Svetoslav Nikolov wrote:
] >Blagodarenie na g-n Anton Zinowiew (awtor na spomenatiq weche bglinux paket)
] >imah izwestna osnowa, no ne sym syglasen s nego po nqkoi wyprosi. Molq
] >poglednete http://linux.home.bg/gnome-bg/instr.html i si kavete mnenieto
] >po prewoda na dumite tam. Ne move da zapochne nikakyw prewod, bez da sa
] >utochneni tezi standartni izrazi. Originalnite prewodi na g-n Zinowiew sa
] >w skobi (! eto taka), kydeto sym promenil neshto.
] 
]  Spored men terminite sa OK.  Za "mount" i "umount" samo neshto ne mi 
] zvuchat dobre (prevodat e pravilen !). Moje da se pomisli za "zakachvam" ("kachvam") i 
] "otkachvam" (ako tova zvuchi kato pulna glupost molia za izvinenie).

napisah gi "montiram" i "demontiram", zashtoto obiknoweno taka go polzwame w
razgowor, taka gi beshe prewel A. Zinowiew, a i taka e prewedeno w instalatora
na Mandrake. nqma smisyl da izmislqme nowi termini wse pak..

] Pozdravi 
] Svetoslav
==================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
Otpiswaneto RABOTI !!! : Majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx UNSUBSCRIBE LUG-BG
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora



 

наши приятели

 

линукс за българи
http://linux-bg.org

FSA-BG
http://fsa-bg.org

OpenFest
http://openfest.org

FreeBSD BG
http://bg-freebsd.org

KDE-BG
http://kde.fsa-bg.org/

Gnome-BG
http://gnome.cult.bg/

проект OpenFMI
http://openfmi.net

NetField Forum
http://netField.ludost.net/forum/

 

 

Linux-Bulgaria.ORG

Mailing list messages are © Copyright their authors.