Linux-Bulgaria.ORG
навигация

 

начало

пощенски списък

архив на групата

семинари ...

документи

как да ...

 

 

Предишно писмо Следващо писмо Предишно по тема Следващо по тема По Дата По тема (thread)

Re: lug-bg: "tuple" translation


  • Subject: Re: lug-bg: "tuple" translation
  • From: kaloian@xxxxxxxxxx (Kaloian Doganov)
  • Date: Thu, 15 Jun 2000 23:18:11 +0300



Izobshto, zabeliazal li e niakoi, che vsischki tipove danni v Python sa niakak
neposredstveni, blizki do uma. Eto, naprimer, simvolen niz, rechnik, spisuk i t.n.

Kak vi se struva "naredena n-torka" v tazi kompania? Tova e absurd, be hora! Tova
oznachava da obreka ezika samo za upotreba ot specialisti, na koito v
Matematicheskata gimnazia ili v Universiteta im e zuleno v glavite kakto oznachava
"n-torka". Predstavaim si kak ako ima FAQ za prevoda, purvia vupros shte bude
"Kakvo e "n-torka""? Mene tova me pritesniava. Opredeleno me pritesniava. Nima vas
ne? Chestno?

Svetoslav Nikolov wrote:

> Da se obadia otnovo i az. Govorih s edin priatel koito mejdu drugoto translator
> ot Mathematica kam Python
>  Negovoto mnenie e che "n-torka" e pravilniat
> prevod.

==================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
Otpiswaneto RABOTI !!! : Majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx UNSUBSCRIBE LUG-BG
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora



 

наши приятели

 

линукс за българи
http://linux-bg.org

FSA-BG
http://fsa-bg.org

OpenFest
http://openfest.org

FreeBSD BG
http://bg-freebsd.org

KDE-BG
http://kde.fsa-bg.org/

Gnome-BG
http://gnome.cult.bg/

проект OpenFMI
http://openfmi.net

NetField Forum
http://netField.ludost.net/forum/

 

 

Linux-Bulgaria.ORG

Mailing list messages are © Copyright their authors.