Linux-Bulgaria.ORG
навигация

 

начало

пощенски списък

архив на групата

семинари ...

документи

как да ...

 

 

Предишно писмо Следващо писмо Предишно по тема Следващо по тема По Дата По тема (thread)

Re: lug-bg: "tuple" translation


  • Subject: Re: lug-bg: "tuple" translation
  • From: boukov@xxxxxxxxxxx (Petko Boukov)
  • Date: Fri, 16 Jun 2000 02:35:52 -0700



Ne znam Python, ama 'sequence type' mi se struva da e po-skoro tipa na chlenovete na redicata, koeto ne e syvsem syshtoto.

Tova, koeto sym chuval za ezika e, che avtoryt e izbral takova ime, ponezhe e bil pochitatel na trupata Monty Python. Zatova se iznenadah, che na bylgarski ste narekli ezika 'Piton'. Sled kato njama nikakva vryzka sys zmijata, vizhda mi se po-redno da se proiznasja kakto na anglijski: 'Pajtyn' (O`irzm). Njama praktika sobstvenite imena da se prevezhdat.

Ako ima fan-ove na Monty Python u nas, koito znajat anglijski - v BBC center-a v Sofia ima mislja pone dve video kaseti s tehni skechove, kakto i 'Svetija Graal', a maj i drugi filmi. Za 'Zhivota na Brian' ne sym siguren. Toj im e naj-dobrijat.

Petko

"What did he say, dear?"
"The geek. He said the geek shall inherit the earth."

--

On Fri, 16 Jun 2000 08:37:33   Svetoslav Nikolov wrote:
[...]
>"sequence type" e "tip 'redica'".

--== Sent via Deja.com http://www.deja.com/ ==--
Before you buy.
==================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
Otpiswaneto RABOTI !!! : Majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx UNSUBSCRIBE LUG-BG
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora




 

наши приятели

 

линукс за българи
http://linux-bg.org

FSA-BG
http://fsa-bg.org

OpenFest
http://openfest.org

FreeBSD BG
http://bg-freebsd.org

KDE-BG
http://kde.fsa-bg.org/

Gnome-BG
http://gnome.cult.bg/

проект OpenFMI
http://openfmi.net

NetField Forum
http://netField.ludost.net/forum/

 

 

Linux-Bulgaria.ORG

Mailing list messages are © Copyright their authors.