Re: lug-bg: "tuple" translation
- Subject: Re: lug-bg: "tuple" translation
- From: boukov@xxxxxxxxxxx (Petko Boukov)
- Date: Fri, 16 Jun 2000 02:35:52 -0700
Ne znam Python, ama 'sequence type' mi se struva da e po-skoro tipa na chlenovete na redicata, koeto ne e syvsem syshtoto.
Tova, koeto sym chuval za ezika e, che avtoryt e izbral takova ime, ponezhe e bil pochitatel na trupata Monty Python. Zatova se iznenadah, che na bylgarski ste narekli ezika 'Piton'. Sled kato njama nikakva vryzka sys zmijata, vizhda mi se po-redno da se proiznasja kakto na anglijski: 'Pajtyn' (O`irzm). Njama praktika sobstvenite imena da se prevezhdat.
Ako ima fan-ove na Monty Python u nas, koito znajat anglijski - v BBC center-a v Sofia ima mislja pone dve video kaseti s tehni skechove, kakto i 'Svetija Graal', a maj i drugi filmi. Za 'Zhivota na Brian' ne sym siguren. Toj im e naj-dobrijat.
Petko
"What did he say, dear?"
"The geek. He said the geek shall inherit the earth."
--
On Fri, 16 Jun 2000 08:37:33 Svetoslav Nikolov wrote:
[...]
>"sequence type" e "tip 'redica'".
--== Sent via Deja.com http://www.deja.com/ ==--
Before you buy.
==================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
Otpiswaneto RABOTI !!! : Majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx UNSUBSCRIBE LUG-BG
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
|